Южнокорейский портал Inven взял интервью у Джоэла Байлоса (Joel Bylos), креативного директора MMORPG Dune: Awakening, которая разрабатывается силами Funcom. Мы подготовили перевод этого интервью.
Прежде всего, я хотел бы узнать, есть ли какие-либо планы по официальной корейской локализации?
Мы еще не определились с планами локализации игры, поэтому на данный момент мы ограничены в обсуждении этого вопроса. Однако я могу сказать, что у нас уже есть большой опыт успешной локализации нескольких наших предыдущих игр в Корее.
Как мир Dune: Awakening соотносится с оригинальным романом и недавним фильмом?
Мы приложили большие усилия, чтобы создать мир, основанный на образах романа и фильма «Дюна». Визуально игра близка к фильму, но если фильм сосредоточен на конкретных местах в мире и персонажах, то в игре мы создали огромный мир, и он выходит за рамки фильма и романа «Дюна».
Для этой игры мы подошли с концепцией «альтернативной истории». Несмотря на то, что игровой мир и мир фильма более или менее одинаковы, есть моменты, когда история сдвигается и меняется. Это позволило нам дать игрокам больше свободы в построении собственного мира.
Мы считаем, что игра создает другую историю, которая идет дальше, чем фильм или роман. Мир будет таким же почти во всех отношениях и будет включать все элементы, с которыми знакомы фанаты.
На чем вы сосредоточились, чтобы оживить вселенную «Дюны» в игре?
Мы сосредоточились на том, чтобы оживить мир «Дюны» и создать ощущение, что вы живете там на самом деле. Например, мы думали о том, каково это — иметь дело с «правилами воды», каково это, когда песчаный червь проносится по песку, и как мы можем передать острые ощущения от сбора спайса. Это те виды впечатлений, которые лежат в основе вселенной