Square Enix не стала переводить ремейк Final Fantasy VII на русский язык, поэтому локализацией занялись любители. Команда Mognet выпустила патч с русскоязычным переводом игры, причем энтузиасты перевели не только основные главы, но и дополнение INTERmission, посвященное приключениям Юффи.
Переводчики отмечают, что это еще не финальный вариант локализации, и в будущем она будет улучшена – в частности, будет добавлен перевод для выпадающих из сундуков предметов. Что касается локализации на PS4 и PS5, то она невозможна, так как на консолях нельзя выпускать неофициальные патчи.
Ознакомиться с подробностями перевода Final Fantasy VII Remake и скачать патч можно по ссылке