Пока студия Double Fine, находящаяся под крылом Microsoft, жалуется на недостаток денежных средств, не позволивший ей перевести Psychonauts 2 на русский язык, на локализацию игры нашли время и деньги три некоммерческие команды полиглотов.
Mechanics VoiceOver, Like a Dragon и The Bullfinch Team намереваются не только перевести 18 тысяч строк текста, но также записать полноценный дубляж. Работа энтузиастам предстоит немалая, ведь если верить одной из команд, перевод 5-8 минут речи может занять целый час, а в игре порядка 14 часов диалогов и монологов.
Также важно отметить, что авторы локализации делают ее за свой счет, но от финансовой помощи никто отворачиваться не станет. Поддержать рублем энтузиастов можно на их официальных страницах в