Наверняка читатели слышали об эксперименте, когда фразу или стихотворение переводят на несколько языков, в каждой итерации используя получившийся на предыдущем шаге перевод, а не оригинал, а затем переводят на первоначальный язык и сравнивают с исходным текстом. Пользователь Reddit решил произвести похожие манипуляции со всеми картами дополнения «Сплочённые Штормградом», переводя их по цепочки не все языки, начинающиеся на «с», а затем обратно на английский, и отобрал 18 самых интересных результатов.
В скобках – комментарии от автора. Первый огонь Вы уничтожаете животных.
Подожгите свои руки. Проектные мероприятия Бизнес.
Приводит к трём пищевым отравлениям. Детальный инженер Война: МакВолк.