Играли на PC
Изучение новых языков — долгий и непростой процесс, к которому все подходят по-разному. Кто-то покупает учебники с упражнениями, кто-то выписывает слова из словаря на бумажки и клеит их на предметы в доме. Главный герой Chants of Sennaar, безымянный Путник, выбрал не самый лёгкий способ — он находится внутри многоэтажной башни и доходит до значений символов своим умом, отталкиваясь лишь от контекста, в котором они используются.
Вот пробежали вы мимо фрески, где изображены три человека, поклоняющиеся солнцу. И у этой фрески есть подпись, состоящая из трёх символов. Значит ли это, что подпись читается как «люди поклоняются солнцу»? Или там не люди, а монахи? Или это не солнце, а божество? Как бы то ни было, свои догадки позволяют вписывать в блокнот, который персонаж в любой момент может открыть. И когда в следующий раз вы направите курсор на фразу, в которой есть знакомый символ, над этой фразой появится корявый перевод с использованием вписанных вами слов.
Лепота!
В этом основная «фишка» Chants of Sennaar — и разработчики придумали множество связанных с ней ситуаций. Увидел магазин горшков с вывеской над входом — скорее всего, на ней написано слово «горшки». Житель помахал рукой и выкрикнул слово — наверное, это означает «привет». По мере прохождения путь к правильному пониманию становится всё заковыристее — в одном эпизоде, к примеру, расшифровываешь шутки стражников, понимая лишь половину произнесённых ими слов.
Сложность в том, что в башне живёт несколько совершенно разных народов, а потому и разговаривают они на разных языках. У одних слова написаны будто бы иконочным шрифтом, у других напоминают арабский алфавит. Вдобавок какой-то народ может, например, иначе строить предложения, ставя частицу «не» не