Ранее студия уже выпускала локализацию для оригинальной игры, но новая версия исправляет ошибки старой и русифицирует новый контент подготовленный разработчиками для ремастера.
Из нового контента, в Remastered появились комментарии Сэма Лейка, 2 эпизода Найт-Спрингс в санатории доктора Хартмана и новые скрытые QR-коды, ссылки на которые ведут на 3 видео, в которых Алан Вейк рассказывает о заточении в Тёмной Обители. Всё это теперь озвучено на русский язык.
Помимо нового контента, студия подправила общее звучание локализации. Были заменены два актёра и внесены множественные правки в озвучку и текст.
Обновлённую версию перевода студия планирует выпустить и для оригинальной игры, но уже позже в этом году.
Ранее GamesVoice выпустили локализации