На выставке «ИГРОПРОМ» состоялась дискуссия на тему будущего российской озвучки в компьютернах играх. Спикерами на сессии выступили любимые голоса геймеров:
Первое, что обсудили эксперты, — смена поколений. На сцене собрались голоса, ответственные за озвучку The Elder Scrolls и Half-Life 2. Рядом с ними молодые таланты, успевшие поработать над новым Spider-Man. Достойно ли новое поколение занять место кумиров?
Дмитрий Филимонов вместе с Дарьей Фроловой уверены: молодежь во многих аспектах уже работает на равных с профессионалами дубляжа. За будущее русских студий дубляжа можно не волноваться, уверены эксперты.
Вместе с преемственностью спикеры обсудили внедрение нейросетей во все отрасли человеческой жизни, в том числе и в озвучку. Кажется, ИИ заменит актеров дубляжа, и профессионалам стоит беспокоиться за свое будущее.
Но что молодые, что более взрослые специалисты уверены: все не так плохо, как может показаться на первый взгляд. Но проблемы назревают.
Молодые актеры не только признались, что пользуются нейросетями в своей работе, но и не видят в этом ничего плохого. ИИ позволяет разгрузить актера в плане рутинной работы, а также монтажеров и других специалистов студии дубляжа.
Параллельно с дискуссией на сцене студия VoiceBand давала всем желающим попробовать себя в роли актера дубляжа. Редакция VK Play Media после собственных неудачных дублей озвучки Сигизмунда из Kingdom Come: Deliverance 2 и умного пистолета из Cyberpunk 2077 пообщалась с посетителями «ИГРОПРОМа». Нашлись и те, кто приехал на фестиваль с другого города.
Посетитель выставки «ИГРОПРОМ» пробует себя в озвучке игры