Но всё не так позитивно, как кажется на первый взгляд. Square Enix изначально не занималась японским дубляжем, а создаёт озвучку для Запада. В Final Fantasy XVI английский – самый важный, поэтому первым делом записывается речь на этом языке.
Интересно, что именно для этой локализации почти для каждой сцены был записан полный захват движения. Это необычная практика для игры, разрабатываемой в Японии, но разработчики не забудут и о других языковых версиях. Вскоре начнётся работа над японским дубляжом.
«На этот раз первым записывается английский язык. Мы сосредоточились на британском английском».
Похоже, английская версия Final Fantasy XVI даже разработчиками рассматривается, как основная.