Во время беседы с фанатами на YouTube-канале Fantastic talk(s) польский писатель Анджей Сапковский рассказал о том, как было придумано название книг "Ведьмак".
Автор объяснил, что в польском языке у слова «ведьма» (wiedźma) нет мужского аналога, поэтому он решил придумать свое слово, означающее мужчину-ведьму, что привело к появлению всем привычного «ведьмака» (wiedźmin).
«Всё началось со слова „ведьмак“. В польском языке отсутствует аналог слова „ведьма“ в мужском роде, что показалось мне несправедливым, поэтому я сам придумал такое слово. Всё это происходило еще в 1986 году, ну а дальше были сами книги, и переводчики переводили название по-своему.
Сперва я думал, что создам всего одну историю, но все затянулось на десятилетия, и сегодня мои книги переведены на сорок языков мира», — рассказал Сапковский.
Сапковский также рассказал, что не изначально не имел визуализированной карты придуманной им вселенной. Первую карту «Континента» создали чешские переводчики «Ведьмака».
«Дальше эту карту начали дополнять, перепечатывать. Все говорили, что это они её составили, но на самом деле они её просто украли у чехов.
Я изначально работал без карты, потому что хотел выделиться — все фэнтезийные истории сопровождались огромными картами, а я решил, что у меня такой не будет. Поэтому её не было».
Ранее Анджей Сапковский официально анонсировал работу над новой книгой в цикле «Ведьмак». Это хорошая новость для разработчиков серии ролевых игр The Witcher из студииCD Projekt RED, которые опираются на произведения Сапковского. Ранее они заключили с писателем новое соглашение и анонсировали вторую трилогию «Ведьмак», ремейк первой части франшизы и несколько побочных проектов.
Читайте также: 8-дюймовый экран, 512 ГБ внутренней памяти: