Для HITMAN 3 выпустили патч 3.50, связанный с сезоном похоти. Одна из ключевых особенностей апдейта для нашего региона — официальный перевод на русский язык.
Локализация текстовая — она затронула все внутриигровые меню и субтитры. Первая и вторая HITMAN выходили сразу с русским в комплекте, однако третью часть выпустили без него. Как говорили в районе релиза российские дистрибьюторы, это было решение IO Interactive.
Ранее студию поддерживали Square Enix и Warner Bros., однако HITMAN 3 разработчики решили издавать самостоятельно. Видимо, где-то тут и затаилась причина отсутствия локализаций: если для первой и второй частей сделали 10 и 11 вариантов перевода соответственно, то третья стартовала лишь на пяти языках.
В патче 3.50 также вводят