Вопрос с русской локализацией для The Elder Scrolls 4 Oblivion Remastered решили силами сообщества.
Разнообразные энтузиасты продолжают работать над переводом The Elder Scrolls 4 Oblivion Remastered на русский язык. Недавно отметилась segnetofaza.
На Boosty-канале «Анна Сегнет» объявили о выпуске релизной версии русификатора ремастера The Elder Scrolls 4 Oblivion v 1.0:
«Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента). Весь текст в игре был прочитан и скорректирован по мере необходимости. Но в целом это всё ещё та самая ванильная игра из 2006 года.
Были перерисованы все текстуры с надписями и указателями. Русский язык в игру интегрирован как отдельный и не заменяет собой оригинальный языковой пулл».
***
Автор обложки: Bethesda Game Studios, Virtuos, Bethesda Softworks. Источник изображения: steamcommunity.com
Пермская студия Morteshka громко заявила о себе, выпустив обаятельную «Чёрную книгу», и теперь продолжает исследовать фольклор в новом проекте — мрачном фолк-хорроре «Лихо Одноглазое». В обзоре разбираемся, удалось ли разработчикам разбудить Лихо — и стоило ли это вообще делать.
Дебютная игра испанской студии Broken Bird Games погружает игрока в глубины человеческой души. Вместо банальных скримеров и преследующих тварей — тревожная прогулка по дому, что живёт своей жизнью и отражает надломленный разум главного героя. В нашем обзоре разберёмся, как игра заставляет переживать одновременно страх и катарсис, и почему она является примером достойных инди-хорроров.
Прошло уже 20 лет с момента выхода игр, которые тогда перевернули индустрию и стали настоящими культовыми явлениями. Увы, не все из них пережили время: одни навсегда остались привязаны к устаревшим
