На прошлой неделе я рассказал нашей аудитории о мобильной игре Nine Crowns of Faenord. Проект заинтересовал меня наличием оффлайн-режима и тем, что над ним работала маленькая команда. В итоге пост об игре попал на главную полосу сайта, а в это время я предложил его авторам дать интервью, чтобы наши читатели подробнее узнали о его истории.
Перед тем, как задавать вопросы, я чётко очерчиваю границы — разработчики могут отвечать на своём родном языке, так как сайт русскоязычный и мне всё равно придётся переводить интервью. Так было с Carlox33, создателем Android-порта The Simpsons: Hit & Run. Узнав, что интервью берётся для РУ-сайта, он не имел ничего против, а отвечал на испанском. После того, как я скинул ему ссылку на опубликованный пост, он пообещал делиться информацией по обновлениям порта. В случае с авторами Nine Crowns of Faenord, всё прошло куда хуже.
В своём письме им я также сказал, что они могут отвечать на любом языке, так как интервью публикуется на русском и для РУ-аудитории по всему миру. Вместо ответа «Давай сделаем это» я получил довольно короткое и сухое письмо, в котором разработчики резко отказались давать интервью именно из-за того, что наш сайт вещает из России и на нём сидят РУ-игроки.
Так как их игра — не просто F2P-проект, а премиалка с ценником в 449 рублей, я решил рассказать нашим читателям об этом инциденте, чтобы они подумали 2 раза перед тем, как поддерживать данную студию.
На фоне этого стало как-то не по себе от того, что другие студии по типу Feral Interactive, Playdigious и других издателей, любимых на нашем сайте, могут придерживаться такой же логики. Наверное, чем меньше знаешь, тем лучше спишь.
