Редакции Dota2.ru удалось пообщаться с генеральным продюсером Paragon Events Сергеем Посашковым. В первой части интервью для нашего портала руководитель студии рассказал о том, как компания развивает своих талантов, а также порассуждал на тему правильного произношения названий персонажей Dota 2 в эфире и вспомнил, как зрители помогали сделать трансляцию лучше.
Привет! С последнего нашего разговора прошло чуть больше года. В тот раз ты честно признался , что формат, действовавший в эфирах всех студий, тебя не устраивал, а ситуация на русскоязычном рынке талантов была «сложная, но решаемая». Что изменилось за этот год?
Привет! И привет всем читателям Dota2.ru! На самом деле, я не особо заметил, что уже прошёл год, потому что у нас за это время было порядка 400-500 эфирных дней суммарно, из-за чего график работы был в формате 24 на 7 — причём это не фигуральное выражение, а мы действительно несколько месяцев в году буквально жили в студии. Поэтому сложно осознавать, что прошёл год.
Что касается ситуации на рынке, она, в принципе, была сложной, сложной и остаётся. Но как я и говорил в прошлый раз, она решаемая, поэтому мы её, собственно, решаем. Мы ищем новых талантов и обучаем своих. Прямо сейчас мы разрабатываем свою систему обучения и ведения эфиров, но об этом мы ещё поговорим.
Если говорить о форматах эфиров, мы, конечно, стараемся всё изменять и улучшать. В течение последнего полугода мы делали упор на развитие комментирования. А межигровые элементы, которые принято называть «аналитикой», пока что чуть-чуть идут на втором месте, мы их совсем немного задевали.
На данный момент мы в первую очередь работаем над комментированием и вырабатываем свои собственные стандарты. Хоть и большинство стандартов