Поляк Дэвид Френч, переведший серию книг о «Ведьмаке», собирается подать в суд на онлайн-кинотеатр Netflix. Ему принадлежат права на шесть книг из серии на английском языке. Об этом сообщило издание Spider's Web.
Френч намерен добиться компенсации, а также рассчитывает, что Netflix включит его имя в титры. Польский автор работал над переводом серии, начиная с «Крови эльфов» (третья часть из восьми). Первый сезон сериала был основан на первых двух томах, однако вторая часть экранизации включит в себя и продолжение.
Адвокат Френча заявил, что речь идет не о «символической сумме». По его словам, сторона обвинения запросит как минимум двукратную компенсацию предполагаемого лицензионного сбора, который мог бы быть установлен в случае