На днях состоялся полноценный анонс долгожданного продолжения постапокалиптической франшизы от студии 4A Games. Новая игра, получившая название Metro 2039, уже успела удивить крайне мрачным и серьезно огорчила русскоязычных фанатов абсолютной тишиной касательно официальной локализации. С большой долей вероятности проект как минимум получит перевод текста, однако официального подтверждения этого факта, похоже, придется ждать вплоть до летних крупных игровых презентаций. А пока геймеры находятся в неведении, в интернете начали всплывать весьма любопытные инсайды относительно создания полноценного русского дубляжа.
Согласно новой неподтвержденной информации, активные переговоры о записи полной русскоязычной озвучки велись еще в начале 2025 года. Источником слуха выступил представитель одного из отечественных агентств витуберов. По его заявлениям, в январе-феврале прошлого года западный издатель Deep Silver всерьез рассматривал возможность привлечения одной из его подопечных к участию в дубляже Metro 2039. Детали сделки и имена контент-мейкеров не разглашаются, но на тот момент ожидалось, что работа в студиях звукозаписи начнется уже в конце весны 2025 года.
Однако чуть позже менеджеры Deep Silver без лишних объяснений свернули эти переговоры. Если верить автору утечки, отмена сделки не была связана с отказом издателя от русской озвучки как таковой. Причиной стала внутренняя смена маркетинговой стратегии проекта. Компания просто решила не использовать блогеров и стримеров для привлечения внимания аудитории, как это планировалось изначально.
Дальнейший статус работы над дубляжом остается неизвестным — ни слухов, ни официальной информации после обрыва контактов в начале 2025 года не поступало. Автор утечки лишь предполагает, что
