Юдзи Нака (Yuji Naka) — один из создателей Соника, директор провальной Balan Wonderworld и, с недавних пор, осуждённый за инсайдерскую торговлю во время работы в Square Enix — снова напомнил о себе. На этот раз благодаря бывшему вице-президенту Sega of America Майку Фишеру (Mike Fischer), который в большом интервью порталу Sega-16 рассказал, пожалуй, лучшую историю из закулисья игровой индустрии нулевых.
В 2003 году Нака делал для GameCube игру про мальчика в костюме петуха, который катает гигантские яйца. Изначально он хотел назвать её просто Giant Eggs — «Гигантские яйца». Американский офис вежливо объяснил, после услышанного синопсиса и некоторых механик, что в английском «to lay a big egg» означает «с треском провалиться», и предложил компромисс: Billy Hatcher and the Giant Egg. Нака согласился, но не успокоился. Во время визита в американский офис он выдвинул новое предложение — и Фишер клянётся, что не выдумывает.
Для тех, кто не силён в английском сленге: cock — это действительно «петух», но в разговорном языке это ещё и грубое обозначение мужского полового органа. То есть Нака, не подозревая о втором значении, с абсолютно серьёзным лицом предложил назвать детскую игру от Sega словосочетанием, которое в англоязычном мире вызывает совсем другие ассоциации. Американский офис, разумеется, отказал. Игра вышла как Billy Hatcher and the Giant Egg, продалась скромно и была быстро забыта. Хотя, как справедливо замечает автор статьи, с альтернативным названием она бы точно продалась лучше — и гарантированно получила бы пару сюжетов на Fox News.
Само интервью Фишера — кладезь историй. Он вспоминает, как водил Майкла Джексона в аркадный зал Sega, как маскот Соника обнял маскота Марио у дверей Nintendo of America в рамках
