Тоби Фокс (Toby Fox), создатель культовых инди Undertale и Deltarune, объяснил, почему его игры переведены только на английский и японский языки. Все дело в том, что разработчик свободно владеет только ими.
29 марта Тоби Фокс опубликовал пост, в котором анонсировал, что в культовую ролевую игру OFF добавили японскую локализацию. В комментариях латиноамериканские фанаты выразили недовольство тем, что у игр разработчика все еще нет официального перевода на испанский и другие языки.
В ответ на критику Фокс извинился и объяснил, что Undertale официально доступна только на английском и японском, потому что он свободно владеет только ими. По словам разработчика, для него важно лично участвовать в локализации, чтобы сохранить авторский стиль, юмор и сюжетные нюансы, которые в его играх часто строятся на игре слов. Как отметил Фокс, если он выпускает официальный перевод, то хочет, чтобы тот точно соответствовал его замыслу.
Разработчик также дал понять, что не хочет полностью отдавать этот процесс на аутсорс, не имея возможности контролировать результат. При этом Фокс подчеркнул, что ценит неофициальные фанатские переводы, которые помогают познакомиться с его играми тем, кто не владеет английским или японским.
В случае Deltarune Фокс признал, что его команда сейчас просто не может заниматься дополнительными локализациями, потому что это заметно увеличило бы сроки работы над новыми главами. Он добавил, что раньше уже обсуждал разные варианты перевода с издателем 8-4, но без результата, и теперь ищет другой способ сделать игру доступнее, чтобы никто не чувствовал себя забытым.
Ранее мы писали, что Тоби Фокс может быть причастен к созданию «Истории игрушек 5». Также вы можете пройти наш тест на знание Undertale.
Вам нравятся игры Тоби
